中文實在是一種很有趣的語言,好比「習慣不習慣」這五個字,
出現在兩人的對話中,可以有三種不同的情況:

男:「習慣不習慣?」 女:「.......」

男:「習慣不?」 女:「習慣。」

男:「習慣?」 女:「不習慣!」

我又開始亂說了,但誰叫我是雨小魂咧~(註:Rainsoul 與亂說同音)

人家說習慣是可以自行培養的,我則說習慣是都是自行模仿的。

看到別人很健康 → 開始模仿運動的習慣
看到別人賺大錢 → 開始模仿投資的習慣

談戀愛的時候尤其明顯,兩個人開始出現一樣的口頭禪,都搞不
清楚到底是誰先學誰講話。

原本對棒球一竅不通的A女,有天突然跟我大談洋基;逛街時遇
到以前對保養品毫無概念的B男,居然在買雪肌精。

人就是這樣慢慢改變的啊,和這個人談戀愛,就習慣他的習慣。
有時他連口都不用開,你光看動作就知道他想幹嘛,好似全世界
你最了解他,如此的獨特優越。

只是等到身邊換了人,又開始習慣另一種習慣。

某天你遇到舊情人,發現他開口說了一堆,你卻怎麼聽都聽不懂
,從前的默契蕩然,不禁要問,是他變了,還是自己變了?

很多人覺得年紀越大,越容易迷失自我。
也許這一切,都是「別人的」習慣在作祟吧?




arrow
arrow
    全站熱搜

    rainsoul 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()